ジャッキー・チェンが歌っている曲の一覧表です。現在、約200曲。おそらく海外を含めても最も多くの曲数を紹介していると思います。動画数は約400本です。
他の人の曲をライブやイベントなどで歌っているものは「番外編」として扱っています。
記載もれや誤っている点にお気づきの時は是非ご連絡下さい。
表の左端の星マークはレアなものについています。(あくまで管理人基準ですが。)
曲名のリンクをクリックするとそれぞれの曲のページに移動します。
移動先のページにその曲の他のバージョンや他の人が歌っている動画などがある場合がありますので、もし気に入った曲があればぜひそちらもご覧下さい。
年 | 曲名 | 言語 | 備考 | 動画 |
---|---|---|---|---|
1981 | さすらいのカンフー /A Kung-Fu Fighting Man | 英語 | 1981年映画『ヤングマスター』日本公開版主題歌。記念すべきジャッキーチェン初歌唱曲。 | |
1983 | マリアンヌ | 日本語 | 五輪真弓 作詞・作曲。 | |
1984 | Marianne | 広東語 | 「マリアンヌ」の広東語バージョン。 | |
1983 | ハロー・ハッピー・ソング | 日本語 | 作詞作曲:五輪真弓。 | |
1984 | Hello Happy Song | 広東語 | 「ハロー・ハッピー・ソング」の広東語バージョン。 | |
1984 | プロジェクトA /東方的威風 | 広東語 | 1984年映画『プロジェクトA』主題歌。 | |
1984 | ハートはYES | – | 作詞:芹沢類/作曲:玉置浩二/編曲:椎名和夫。 | |
1984 | MOVIE STAR | 英語 | 作詞・作曲:Paul de Senneville & Olivier Toussaint/編曲:椎名和夫。 | |
1984 | ジャッキーの伝説(RAP) | – | 作詞:Linda Hennrick/作曲・編曲:後藤次利。 | |
1984 | もう一度聞かせて /Let Me Hear Once More | 日本語 | 作詞・作曲:REICO/編曲:椎名和夫。 | |
1984 | LOVE ME | 英語 | 作詩:Linda Hennrick/作曲・編曲:後藤次利。 | |
1984 | 4月になれば /When April Comes | 日本語 | 作詞・作曲:REICO/編曲:椎名和夫。 | |
1984 | Wait for Me | 英語 | 作詩・作曲・編曲:角松敏生 。 | |
1984 | I Love You,You,You | 日本語 | 1984年日本の第13回FNS歌謡祭で特別賞受賞。 | |
1986 | OK I Love You | 広東語 | 「I LOVE YOU, YOU, YOU」の広東語バージョン。 | |
1984 | TOKTO SATURDAY NIGHT | 日本語 | 1985年映画『ファースト・ミッション』日本版主題歌。 | |
1985 | China Blue | 日本語 | 1985年映画『ファースト・ミッション』日本版挿入歌。作曲:高中正義。 | |
1986 | 鐵漢柔情 /Iron Man, Soft Feelings | 広東語 | 「CHINA BLUE」広東語バージョン。 | |
1985 | Wow Wow Wow | 日本語 | – | |
1985 | 想い出のイーグルス /Memories of Eagles | 日本語 | 作詞・作曲:REICO/編曲:村松邦男。 | |
1985 | Try To Love Me | 日本語 | 作曲・編曲:後藤次利/作詞:今野雄二。 | |
1985 | 直感プラトニック /Platonic Intuition | 日本語 | – | |
1986 | My Little Girl | 広東語 | 「直感プラトニック」広東語バージョン。 | |
1985 | 僕の胸でおやすみ /Sleep in My Arms | 日本語 | 作詞: 宮原芽映/作曲:劉家昌/編曲: 村松邦男。 | |
1985 | HONG KONG黄昏 /Hong Kong Twilight | 日本語 | – | |
1985 | 薔薇色の瞳 /Rosy Coloured Pupils | 日本語 | ポール・モーリアの「YOU」に日本語詞。 | |
1985 | DEAR JACKIE | – | – | |
1985 | 夜明けのプリマドンナ | 日本語 | 「ポリスストーリー/英雄故事」の日本語版風。 | |
1985 | ポリスストーリー /英雄故事 /Story of a Hero /Hero Story | 広東語 | 1985年映画『ポリスストーリー/香港国際警察』主題歌。 | |
1986 | 渚物語~love again /Love Again (Beach Story) | 日本語 | – | |
1986 | ジュテーム・ジュテーム /Je t’aime Je t’aime | 日本語 | 加藤和彦作曲。 | |
1986 | スロウダンスの似合う夜 /Perfect Night for a Slow Dance | 英語 | – | |
1986 | JUST FOR TONIGHT | 英語 | Gilbert Montagneの同名曲のカバー。 | |
1986 | 祗想有今晚 /Just for Tonight | 広東語 | 「JUST FOR TONIGHT」広東語バージョン。 | |
1986 | エスペランス(希望) /Esperance | 日本語 | – | |
1986 | ONLY FOR YOUR LOVE | 英語 | ダン・ハートマン作詩・作曲。 | |
1986 | ロマンスを止めないで /Don’t Stop the Romance | 日本語 | – | |
1986 | 背中からHELLO /Hello From the Back | 日本語 | 飛鳥涼作詩・作曲。 | |
1986 | 嵐になれ /Be Like a Storm | 日本語 | アニタ・ムイ(梅艷芳/Anita Mui)とのデュエット。 | |
1986 | 纏綿千遍 /Thousand Times Chained in Feelings | 広東語 | アニタ・ムイ(梅艷芳/Anita Mui)とのデュエット。「嵐になれ」広東語バージョン。 | |
1986 | 八月のカルメン /August Carmen | 日本語 | 加藤和彦作曲。 | |
1986 | 玩偶 /Waan Ngau | 広東語 | 「八月のカルメン」広東語バージョン。 | |
1986 | 我竟心痛 /I Stop the Heart Pain | 広東語 | – | |
1986 | 再闖新高峰 /Flight of the Dragon | 広東語 | 1986年映画『サンダーアーム』再公開版主題歌「再越新高峯」別アレンジバージョン。 | |
1986 | 再越新高峯(広東語) /Flight of the Dragon | 広東語 | 1986年映画『サンダーアーム』再公開版主題歌。「再闖新高峰」別アレンジバージョン。 | |
1986 | 再越新高峯(英語) /Flight of the Dragon | 英語 | 1986年映画『サンダーアーム』ED曲。 | |
1986 | 豐盛人生 /Life’s Fulfillment | 広東語 | 1986年廉政公署『豐盛人生86』主題歌。 | |
1987 | プロジェクトA2のマーチ | 広東語 | 1987年映画『プロジェクトA2』主題歌。 | |
1987 | 無問題(モウマンタイ) /No Problem | 広東語 英語 | 1987年映画『七福星』主題歌。 | |
1987 | TELEPHONE | 日本語 広東語 | 歌というかセリフ。 | |
1987 | STARDUST BAY BLUES | 日本語 | 作詞:吉元由美/作曲:山崎稔/編曲:新川博 。 | |
1987 | ジェラシーの雨が降る /The Rain of Jealousy Falls | 日本語 | – | |
1987 | ミス・テンプテイション /Miss Temptation | 日本語 | – | |
1987 | 豪情 /Giant Feeling | 広東語 | – | |
1987 | TEARS OF JADE | 日本語 | – | |
1987 | MARIA MY LOVE | 日本語 | – | |
1987 | DREAM TIES | 日本語 | 作詞: 吉元由美/作曲:ファビオ・カルリ/編曲:戸塚修。 | |
1988 | 這個晚上 /This Night | 広東語 | 「DREAM TIES」広東語バージョン。 | |
1988 | 愛のセレナーデ | 日本語 | 河合奈保子とのデュエット。河合奈保子・作曲。 | |
1988 | 艶情夜曲 /午夜吻別前 /Before The Midnight Kiss | 広東語 | 河合奈保子とのデュエット。河合奈保子・作曲。「愛のセレナーデ」広東語バージョン。 | |
1988 | Southern Cruise | 日本語 | 河合奈保子とのデュエット。河合奈保子・作曲。 | |
1988 | 你改変我一生 /我定能做到 /I Can Do It (You Change My Life) | 広東語 | 河合奈保子とのデュエット。河合奈保子・作曲。「Southern Cruise」広東語バージョン。 | |
1988 | Stay with Me | 広東語 | – | |
1988 | 人生剪接機 /Film Cutting Machine of Life | 広東語 | 1987年『慈善Top pop馬拉松音樂會』記念曲。 | |
1988 | 新的日記 /New Diary | 広東語 | 1987年『國際無家可歸者安居年』主題歌。 | |
1988 | 斗膽闖禁區 /Dare to Fight Against Bans | 広東語 | – | |
1988 | 成長 /Grow | 広東語 | – | |
1988 | 愛心顯光芒 /Tender Hearts Sparkle | 広東語 | 公益少年團團歌。 | |
1988 | 尖沙咀超級夜 /The Great ‘Thim Sha Tui’ Night | 日本語 | – | |
1988 | 茉莉花慕情 /Longing for the Jasamin Flower | 日本語 | – | |
1988 | 我要沖霄(我要衝霄) | 広東語 | 1988年映画『九龍の眼/クーロンズ・アイ』主題歌。 | |
1988 | O―Y―A―S―U―M―I /Good Night | 広東語、日本語 | 歌というかセリフ。 | |
1988 | ジャッキーの二人ごと /THEME FROM CYCLONE Z | 広東語 | 1988年映画『サイクロンZ』主題歌。アニタ・ムイ(梅艷芳/Anita Mui)との合唱曲。 | |
1989 | 盡我所能 | – | – | |
1989 | 關懷方式 | – | サラ・チェン(陳淑樺)とデュエット。『七月俏佳人』主題歌。 | |
1991 | 守住永遠 /Beauty and the Beast | 北京語 | 1991年映画『美女と野獣』中国版主題歌。サラ・チェン(陳淑樺/Sarah Chen)との合唱曲。 | |
1991 | プロジェクト・イーグル /飛鷹計劃 | 広東語 | 1991年映画『プロジェクト・イーグル』主題歌。クリス・バビダ作曲。 | |
1991 | 同同行為里 /On The Road | 広東語 | 1991年映画『プロジェクト・イーグル』挿入歌。 | |
1991 | 夢を抱いて /壯志在我胸 /A Vigorous Aspiration In My Mind | – | 1991年TVドラマ『江湖再見』オープニング曲。 | |
1991 | 私の気持ち /感受 /My Feeling | – | 1991年映画『ツイン・ドラゴン』予告編主題歌。 | |
1991 | 滔滔千里心 | – | 1991年『華東水災行動』主題歌。他スターと合唱。 | |
1991 | 我做得到 | 広東語 | アラン・タム(譚詠麟)のアルバム『迷情』(1991年)に収録。アラン・タムと合唱。 | |
1992 | 向著陽光走 /Walk towards the sun | – | – | |
1992 | 愛は花のように /但願花常在 /I Wished the Flower Could Never Fade | – | – | |
1992 | 赤い頬の少年 /面紅紅 /The Reddish Face | – | – | |
1992 | 潮の流れる如く /潮起潮落陪你度過 /Keep Your Company Through Every Moment | – | 1992年映画『ハード・ブラッド』主題歌。 | |
1992 | 見つめていたい /明明白白我的心 /So Transparent is My Hear t/Clearly My Heart | – | サラ・チェン(陳淑樺/Sarah Chen)との合唱曲。 | |
1992 | びんろうじ売りのお嬢さん /檳椰西施 /The Betel Nuts Beauty | – | – | |
1992 | 夢の中のあなた /你是一場多情的夢 /You Are a Lover in My Dreams | – | – | |
1992 | 生きている限り /在我生命中的毎一天 /Everyday in My Life | – | ターシー・スー(蘇慧倫)との合唱曲。 | |
1992 | 終わりに パート1 満江紅 / パート2 十月十日 /尾聲 /The End | – | – | |
1992 | 謎 /The Riddle | 北京語 | 1992年映画『ポリスストーリー3』北京版主題歌。 | |
1992 | 理想への道 /我有我路向 /I Have My Way | 広東語 | 1992年映画『ポリスストーリー3』広東版主題歌。 | |
1992 | 君だけは(君にだけは、希望) /希望你會懂 /I Hope You’ll Understand | 北京語 | 1992年映画『ポリスストーリー3』挿入歌。 | |
1992 | 熱き血潮 /男兒當自強 /A Man Should Be of Self-help | 北京語 | 1992年映画『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ/天地大乱』主題歌。 | |
1993 | 君がくれた青空 /你給我一片天(妳給我一片天) /You Give Me a New World | 北京語 | 1993年TVドラマ『カンフー・カルト・マスター(倚天屠龍記)』エンディング曲。 | |
1993 | 城市猟人(北京語) /City Hunter | 北京語 | 1992年映画『シティー・ハンター』北京語主題歌。 | |
1993 | 城市猟人(広東語) /City Hunter | 広東語 | 1992年映画『シティー・ハンター』広東語主題歌。 | |
1993 | 本当のヒーロー /真心英雄 /Sincere Hero | 北京語 | 1993年映画『新ポリス・ストーリー』予告編主題歌。アンソニー・ウォン(黄耀明)、エミール・チョウ(周華健)、ジョナサン・リー(李宗盛)合唱。 | |
1993 | 在晴朗的天空下 | 広東語 | 「真心英雄」の広東語版。 | |
1994 | 酔拳(北京語) /醉拳 /Drunken Boxing(The Drunken Master) | 北京語 | 1994年映画『酔拳2』北京語主題歌。 | |
1994 | 酔拳(広東語) /醉拳 /Drunken Boxing(The Drunken Master) | 広東語 | 1994年映画『酔拳2』広東語主題歌。 | |
不明 | 當我們同在一起 | 広東語 | – | |
1995 | 信念 /問心無愧 /Good Conscience | 北京語 | 1994年映画『レッド・ブロンクス』主題歌(北京語版)。 | |
1995 | 信じるもののために /對得起自己 /I Did Not Let Myself Down | 広東語 | 1994年映画『レッド・ブロンクス』主題歌(広東語版)。 | |
1996 | どうして /怎麼會 /How Come | 広東語 | 1996年映画『ファイナル・プロジェクト』台湾版挿入歌。 | |
1996 | 英雄故事96(ニューバージョン:広東語) | 広東語 | 1996年映画『ファイナル・プロジェクト』(広東語版)主題歌。 | |
1996 | 生命的任務(英雄故事96ニューバージョン:北京語) | 北京語 | 1996年映画『ファイナル・プロジェクト』(北京語版)主題歌。 | |
1996 | 一分鐘英雄 /Dead Heat /Thunderbolt | 広東語 | 1996年映画『デッド・ヒート』(広東語版)主題歌。 | |
1996 | 一分鐘英雄 /Dead Heat /Thunderbolt | 北京語 | 1996年映画『デッド・ヒート』(北京語版)主題歌。 | |
1996 | 夢で会えたら /再見寧願在夢中 /Would Rather Say Goodbye in Dreams | – | – | |
1996 | 紅太陽 /Red Sun | – | – | |
1996 | 君という人 /我明白你 /I Know How You Feel | – | 作曲・編曲・プロデュース:小田和正。 | |
1996 | 君と泣いて 君と笑って /陪你哭陪你笑 /Cry With You, Laugh With You | – | – | |
1996 | 氷雨 /冷雨中 /傷心的夢 /In the Cold Rain | – | – | |
1996 | 君の男に /讓我做你的男人 /Let Me Be Your Man | – | – | |
1996 | でも言い出せない /可是我説不出口 /I Would Start to Speak but I Can’t | – | – | |
1996 | どれほどの愛で /我用了多少愛 /So Much Love | – | – | |
1996 | アイ・ラブ・香港 /我愛香港 /I Love Hong Kong | – | – | |
1996 | 勇闖前方 | – | 1997年TV『国際刑警1997』主題歌。 | |
1996 | 真夜中のシルエット /午夜舞影 /上海探戈 /Tango | – | 1996年TVドラマ『上海探戈』主題歌 | |
1996 | 你知不知 | 広東語 | 葉倩文(サリー・イップ)と合唱。「奇跡の地球」カバー。 | |
1997 | ナイス・ガイ /一個好人 /A NICE GUY | 広東語 | 1997年映画『ナイス・ガイ』(広東語)主題歌。 | |
1997 | 自我挑戦 /SELF CHALLENGE | 北京語 | 1997年映画『ナイス・ガイ』(北京語)主題歌。 | |
1996 | 愛の終わり /愛了就算 /AS LONG AS I LOVED | 北京語 | 1997年映画『ナイス・ガイ』挿入歌。ターシー・スー(蘇慧倫)と合唱。2002年にサミー・チェン(鄭秀文)と再合唱。 | |
2002 | 愛の終わり /愛了就算 /AS LONG AS I LOVED | 0 | 1997年「愛の終わり」をサミー・チェン(鄭秀文)と合唱。 | |
1997 | 男興女 | 広東語 | サリー・イップ(葉蒨文、Sally Yeh)と合唱。 | |
1998 | イズ・イット・オールライト /成不成 | – | 1998年映画『ラッシュ・アワー 』台湾公開版主題歌。 | 現在、動画が見つかりません。情報募集中です。 |
1998 | 男子漢 /I’ll Make a Man Out of You | 広東語 | 1998年映画『ムーラン』広東語主題歌。 | |
1998 | 男子漢 /I’ll Make a Man Out of You | 北京語 | 1998年映画『ムーラン』北京語主題歌。 | |
1998 | フー・アム・アイ /我是誰 | 広東語 | 1998年映画『Who I am?』広東語主題歌。 | |
1998 | フー・アム・アイ /我是誰 NG版 | 広東語 | 1998年映画『Who I am?』広東語主題歌のNGテイク。 | |
1998 | 僕は母さんのもの /我是媽媽的 | – | 1998年映画『Who I am?』挿入歌。 | |
1998 | My Dreams | – | リリアン・ホー(何嘉莉)と合唱。 | |
1999 | 香港返還 /香港回帰 | – | – | 現在、動画が見つかりません。情報募集中です。 |
1999 | 千禧盛世 | – | ミレニアム記念楽曲。アンディ・ラウ(劉德華)ほか多数のスターと合唱。 | |
2000 | 喜びと悲しみと /讓我歡喜讓我憂 /You Make Me Happy & Sad | – | ※ライブバージョン。エミール・チョウ(周華健)との合唱。 | |
2001 | 流されるまま /身不由己 /Out Of Control | 北京語 | 2001年映画『アクシデンタル・スパイ』北京語版挿入歌。メイビス・ファン(范暁萱)と合唱。 | |
2002 | 真的用了心 /Truly, With All My Heart | – | – | |
2002 | 都市桃花源 /Metropolis Shangri-la | – | 藤原紀香との合唱。 | |
2002 | Staying with you all my life | – | – | |
2002 | 我隻在乎你 /我只在乎你 /I Only Care about You | – | テレサ・テン(鄧麗君)と合唱。(合成)原曲は「時の流れに身をまかせ」。 | |
2002 | 口袋 | – | – | |
2002 | 夢想的天際 /Dream of the Horizon | – | イ・スヨン(李秀英)と合唱。 | |
2002 | 那都無所謂 /That’s Meaningless | – | – | |
2002 | 賭氣 /何必煩惱 /Offended | – | 映画「タキシード」主題歌(台湾?) | |
2002 | 無愧我心 /挑戰每一個理想 /Clear Conscience in my Heart | – | 映画「タキシード」挿入歌(台湾?) | |
2002 | With all One’s Heart | – | 歌というかセリフ。 | |
2002 | 冲上去就赢 | – | KinlonのCMソング。 | |
2004 | 變變變 | – | 2003年映画『ツインズ・エフェクト』主題歌。Twins(ツインズ)と合唱。 | |
2004 | 九月風暴 | – | 2004年映画『香港国際警察/NEW POLICE STORY』主題歌。 | |
2005 | 美麗的神話 /無盡的愛 /神話 /Endless Love | 北京語 韓国語 | 2005年映画『The Myth 神話』主題歌。キム・ヒソン(金喜善)と合唱。 | |
2005 | 家鄉的龍眼樹 | – | 譚詠麟(アラン・タム).劉德華(アンディ・ラウ).張學友(ジャッキー・チュン)と合唱。 | |
2006 | 家鄉的龍眼樹 | 北京語 | 2005年『健康快車2005』主題歌。チェルシー・チャン(陳秋霞)、アラン・タム(譚詠麟)、ハッケン・リー(李克勤)と合唱。 | 現在、動画が見つかりません。情報募集中です。 |
2006 | 爸媽的話 /寶貝歌 | 北京語 | 2006年映画『プロジェクトBB』北京語版主題歌。 | |
2006 | 爸媽的話(古天樂/許冠文合唱) /寶貝歌 | 北京語 | ルイス・クー(古天樂)、マイケル・ホイ(許冠文)合唱バージョン。 | |
2006 | PEACE OF THE WORLD | – | 日本人歌手Clair(クレア)と合唱。 | |
2006 | 紅綠燈 /Traffic Lights | – | – | |
2008 | 十項全能 | 北京語 | スター多数参加。 | |
2008 | 遠方的客人請你留下來 | – | オリンピック閉会式曲。アンディ・ラウ(劉德華)、エミール・チョウ(周華健)、他合唱。 | |
2008 | 難說再見 | – | オリンピック閉会式曲。アンディ・ラウ(劉德華)、エミール・チョウ(周華健)、劉歡合唱。 | |
2008 | 承諾 /Promise | – | 四川大地震応援ソング。スター多数参加。 | |
2008 | Smile Again | – | 『I Love Asia Project』テーマソング 。スター多数参加。 | |
2008 | We Are Ready | 北京語 | – | |
2008 | 站起來 /Get Up /Stand Up! | 北京語 | 『一個人的奥林匹克』主題歌。スン・イェンツー(孫燕姿)、ワン・リーホン(王力宏)、ハン・ホン(韓紅)との合唱。 | |
2008 | 自分を信じて /相信自己 /Believe in Yourself | 北京語 | – | |
2008 | 少年強し /少年強 /Youth are Strong | 北京語 | – | |
2008 | 少年強し /少年強 /Powerful Youngsters | 北京語 | エミール・チョウ(周華健)との合唱。 | |
2008 | 中國看見 /China Saw It | 北京語 | 『中国故事CHINA STORY』テーマ曲。タン・ジン(譚晶)との合唱。 | |
2008 | 打開天空 /Open the Heavens | 北京語 | – | |
2008 | 生死不離 /Chain of Life and Death | 北京語 | – | |
2008 | 龍的夢想 /Dragon’s Dream | 北京語 | – | |
2008 | ようこそ北京へ /北京歡迎你 /Beijing Welcomes You | 北京語 | スター多数合唱。 | |
不明 | 不要認為自己沒有用 | – | – | |
2009 | 國家 /Guo Jia /Nation | – | 建国60周年の記念ソング。リウ・ユエンユエン(劉媛媛)との合唱。 | |
2009 | 自己的電影 /Film of myself | – | 周蕙(チョウ・ホェイ)との合唱。 | |
2009 | 呼喚 | – | チベッ ト族の女性ユニット 阿佳組合(Acha)と合唱。 | |
2009 | 愛飛翔 | – | チベッ ト族の女性ユニット 阿佳組合(Acha)と合唱。 | |
2009 | 中国年 /Chinese New Year | – | タン・ジン(譚晶)、チャン・シーレイ(常石磊)と合唱。 | |
2009 | 恍然如夢 /Like a Dream | – | 『オリンピック一周年紀念活動』主題歌。チェン・スースー(陳思思)、サンディ・ラム(林憶蓮)、オウテイ(王媞)各合唱。 | |
2009 | 一路 /All the way | – | 2009年『走路上学』主題歌。 | |
2010 | 城市 /City | – | 上海万博テーマソング。 | |
2010 | 2010は、待っている /2010等你来 | – | 上海万博テーマソング。アンディ・ラウ(劉徳華) らとのコラボレーション。 | |
2010 | 海上生明月 | – | 上海万博テーマソング。ジョウ・シュン(周迅)、アンディー・ラウ(劉徳華) 、リン・チーリン(林志玲)、イーソン・チャン(陳奕迅) らとのコラボ。 | |
2010 | 油菜花 | 北京語 | 2010年『大兵小將』主題歌。 | |
2010 | 飲水思源 /Yinshui Siyuan | – | 中国南部の干ばつ被災地区激励ソング。 | |
2010 | 藍天 /Blue Sky | – | 2010年『アジア競技大会/Asian Games』テーマソング。孫楠(スン・ナン)との合唱。 | |
2010 | 接你回家 | – | 譚晶(タン・ジン)とデュエット。ハイチ地震復興支援で亡くなった8名のための歌。 | |
2011 | 雨ニモマケズ /無懼風雨 | 日本語 | 成龍とともに譚咏麟(アラン・タム)、劉徳華(アンディ・ラウ)、張学友(ジャッキー・チュン)など300人近い香港のアーチスト達による「東日本大震災」のチャリティーソング。 | |
2011 | 不要輸給心痛 /Succumb Not to Sorrow | 北京語 | ||
2011 | 不要輸給心痛 /Succumb Not to Sorrow | 広東語 | ||
2012 | 北京祝福你 /Beijing Bless You | 北京語 | 成龍をはじめ、中華圏の俳優・歌手・スポール選手を中心に140名以上が集結した「北京祝福你 奥运梦想盛典」の主題歌。 | |
2013 | 北京祝福你 /Beijing Bless You | 北京語 | こちらは成龍による独唱版。 | |
2013 | 国土 /Homeland | 北京語 | – |
ジャッキーチェンの歌~番外編
自身の曲ではないものをテレビやライブ・映画中に歌ったものを集めました。(基本的に一度きりのレアなもの)
年 | 曲名 | 言語 | 備考 | 動画 |
---|---|---|---|---|
番外編 | 鳳閣恩仇未了情 | – | 梅艷芳(アニタ・ムイ)と歌番組でデュエット。 | |
番外編 | 我的好兄弟 | – | 2009年の鳥巢演唱會で趙本山らと歌唱。 | |
番外編 | 問我 | – | 1978年の蕭芳芳(ジョセフィン・シャオ)の曲をライブで歌唱。 | |
番外編 | 和諧歡歌 | – | 2010年上海万博開会式にて。宋祖英(ソン・ツーイン)と合唱。 | |
番外編 | Closer I Get To You | – | ビヨンセの「Closer I Get To You」を『ラッシュアワー3』の劇中でジャッキーとクリスが歌唱。 | |
番外編 | War | – | 『ラッシュアワー』劇中にてジャッキー歌唱。 | |
番外編 | 「昴」など | – | 40秒ぐらいにちょっとだけ「昴」。あとはランキング。 | |
番外編 | TVトークショーなどで歌 | – | TVのトークショーなどで歌った場面を編集。数曲レアなものあり。 | |
番外編 | 北国の春(中国語) | – | 1991年、香港でのインターナショナルファンクラブ クリスマスパーティーにて。(3:30頃からジャッキーの歌) |
-
ジャッキー・チェン MUSIC VIDEO
|ジャッキー自身が出演しているストーリー仕立てのMVは必見★ -
ジャッキー ディスコグラフィー
|ジャッキーがリリースしたシングル・アルバムを約90枚集めました♪ -
ジャッキー・チェン映画主題歌 大全集
|拳法混乱(カンフージョン)から最新作までジャッキー映画のテーマソングを約100曲、イッキに紹介! -
サントラ~作品別一覧
|ジャッキー・チェンをはじめとしたカンフースター出演映画サントラの作品別リスト(約70作品)です -
サントラ~ディスコグラフィー
|リリースされたサントラのシングル・アルバムを約100枚集めました♪(動画数約700本)
0 件のコメント
(この記事のコメントの RSS を購読する)